11/20/2006

161



E depois vem-me com a história do regressar ao passado para tudo fazer diferente, para remendar os buracos cavados com a ausência, as ausências criadas de medos, os medos feitos do desconhecido que nunca foi capaz de encarar. E depois vem-me com a história de voltar a trás e reescrever a história, mudando-lhe as vírgulas, os pontos e as interrogações, mas deixando intactas as exclamações e as reticências que foram marcando o compasso de uma existência longínqua nada preparada para arriscar o futuro, quanto mais para reconstruir o passado. E depois vem-me com com a história de um imenso vazio, uma espécie de buraco negro em que caiu por saber agora que o passado, na altura presente, nunca deveria ter sido construído com as reservas de quem julga ter tudo a perder mas nunca reparou que nada tinha em si que pudesse perder a não ser o agora imenso vazio, na altura terra fértil e virgem a quem as sementes foram recusadas. E agora vem-me com a história de alguém que já não tem história, lamenta o passado e não vê o futuro. O futuro já foi feito, é outra história. (Oldmirror)

You surely are a truly gifted kid
But you're only good asThe last great thing you did
And where've you been since then
Did the schedule get you downI hear you've got a new girlfriend
How's the wife taking it ?
If it's uphill all the way you should be used to it by now
You must know me, Father it's your son
And I know that you are proud of everything I've done
But it's the wonders I perform,
Pulling rabbits out of hats
When sometimes I'd prefer
Simply to wear them
If it's uphill all the way you should be used to it and say
My back is broad enough sir to take the strain and it's
Hello mother, it's your son and aren't you proud, of all I've done
But I'm turkey hungry, I'm chicken free, and I can't breakdance on your knee
But it's "stay right there son, baby do", while I is itchin' for something new
So watch me hawkeye and understand the force of will, the sleight of hand
Movin' the river, I'm turkey hungry, I'm chicken free and I can't breakdance on your knee
Movin' the river, bucket by spoon, and do you think that they'll like me when they learn what I do
Movin' the river, money for jam, and it takes such an effort to stay where I am...

- Paddy McAloon

Etiquetas:

1 Comments:

Blogger Mia said...

Se estás voltado para o passado, a tentar remendar os buracos, a tentar alterar o inalterável, a tentar corrigir os erros, a tentar apaziguar o medo, estás de costas para o presente.
Não ves as crateras que se abrem á tua frente, não vives os momentos de hoje, não ouves a palavras de agora...

11/20/2006 06:30:00 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home

Estou no blog.com.pt - comunidade de bloggers em língua portuguesa
Oldmirror© 2005-2011 All Rights Reserved.